Rapidità senza compromessi
Il tempo stringe? Riceverai la traduzione giurata del tuo documento in tempi brevi, senza dover scendere a compromessi in termini di qualità o precisione.
Ciao! Mi chiamo Francesca e sono traduttrice giurata per la lingua italiana.
ContattaIl tempo stringe? Riceverai la traduzione giurata del tuo documento in tempi brevi, senza dover scendere a compromessi in termini di qualità o precisione.
Hai bisogno di una traduzione giurata per il tuo datore di lavoro, la tua università, la tua assicurazione sanitaria o per un tribunale o un ufficio pubblico? Sarò lieta di aiutarti nella traduzione dei seguenti documenti
Scannerizza i documenti o fotografali, assicurandoti di ottenera file di buona qualità, poiché i tui documenti, in caso di una traduzione certificata, dovranno essere stampati e allegati alla traduzione.
Entro poche ore riceverai un'offerta non vincolante contenente il prezzo totale e le tempistiche previste.
Se intendi accettare la mia offerta, conferma l'incarico e comunicami il tuo indirizzo, necessario per la fattura e l'eventuale spedizione.
Riceverai la traduzione finale come precedentemente concordato, ovvero per e-mail o per posta. In alternativa, poi fissare un appuntamento per ritirare di persona la tua traduzione qui a Francoforte sul Meno.
Solitamente, i documenti ufficiali come carte d'identità, pagelle e certificati devono essere presentati a tribunali, uffici pubblici, università, compagnie di assicurazione o nell'ambito delle relazioni legali internazionali sotto forma di traduzioni giurate. Nel caso di una traduzione giurata, il traduttore conferma l'accuratezza e la completezza della traduzione, nonché la conformità della stessa al documento presentato e appone il proprio timbro e la propria firma sul documento finale. La traduzione è quindi indissolubilmente legata a una copia del testo di partenza. La traduzione giurata viene chiamata anche asseverata o certificata.
Per poter realizzare traduzioni giurate è necessario che il traduttore dimostri le le proprie competenze e attitudini professionali ottenendo un'autorizzazione del Tribunale per la combinazione linguistica in questione, subordinata a un giuramento generale. Solo allora il traduttore può definirsi "giurato". Io ho prestato giuramento il 18 settembre 2017 presso il Tribunale di secondo grado di Francoforte sul Meno.
I prezzi si basano su grado di difficoltà, ambito, formato e termine di consegna desiderato.Non esitare a contattarmi per posta, per e-mail o per telefono, sarò lieta di poterti inviare un preventivo.
Tramite PayPal/bonifico bancario dopo l'emissione della fattura o in contanti se abiti a Francoforte sul Meno e desideri fissare un appuntamento per ritirare la traduzione di persona.
Posso inviarti la traduzione comodamente per e-mail o, nel caso di una traduzione giurata, per posta. In alternativa, se vivi a Francoforte sul Meno o nei dintorni, puoi ritirare la tua traduzione personalmente. In questo caso, è necessario fissare prima un appuntamento.